Redline Racer (e)

Cover
                                    REDLINE RACER          
                           Translation FAQs Version 0.8 
                              June 12, 99 1:50 PM KST

FAQs/Walkthrough By Dai-Hee Ryu 
This document is copyright 1999 by Dai-Hee Ryu. all rights reserved.
This document, or parts thereof cannot be copied in any fashion without 
the prior written consent of the author. This document is for private and 
personal use only. This document is NOT to be used for proftable or 
promotional purposes, including, but not limited to; magazines, books, 
guides, etc. in any way whatsoever.  

Home Page http://soback.kornet21.net/~spirits/main.htm 

This is my second FAQs/walkthrough.
I'm learning English now. If I have some mistaken, please unerstand me.
==========And You teach me correct grammar please.==========
=============I need your help for learning English.=============

----------------------------------------------------------------------------
====This document is best viewed using wordpad with word wrapped to window.====
----------------------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------------------
The latest verion of this walkthrough can always be be found at:                   
GameFAQ's - http://www.gamefaqs.com
Video Game FAQs and PC Game FAQs - http://soback.kornet21.net/~spirits/main.htm
----------------------------------------------------------------------------


Contents
--------
1. Revision History
2. Instruction
3. Translation
	3.1. Main Screen
	3.2. Team
4. Controls
5. Bikes
6. Course
7. Tournament
	7.1. Normal
	7.2. Hard
	7.3. Expert Mode
8. Credits
9. Introduce myself
10. Other FAQs
11. Acknowledgement


1. Revision History
-----------------
Version 0.8 (June 12, 99 1:50 PM KST)
 -Big update
Version 0.7 (June 11, 99 10:08 PM KST)
 -First version


2. Instruction
------------
This Translation FAQs is Japanese to English.
But I don't know Japanese. Please understand me.


3. Translation
------------
	3.1. Main Screen
	---------------
--------------------------------
Japanese		English
--------------------------------
«á«¤«½«á«Ë«³-		Title             

«È-«Ê«á«½«È		Tournament
«·«½«¯«ë«ì-«¹		Single Race
???-??			??????????
«ª«Õ«·?«Ä		??????????
--------------------------------
--------------------------------
«È-«Ê«á«½«È		Tournament
--------------------------------
--------------------------------
«·«½«¯«ë«ì-«¹		Single Race

«ì-«¹ ËÒã·		Race Start
«³-«¹			Course
«Ð«¤«¯			Bike
«Á-«à			Team
--------------------------------
--------------------------------
«»-«Ö & «í-«É		Save & Load
--------------------------------
--------------------------------
?????			Option

«³«½«È«í-«ë		Control
«ª-«Ç«¤«ª		Audio
«Ï«¤«¹«³«ä		High Score
--------------------------------
	3.2. Team
	---------
------------------------------------
«Ç«£«¡«¸		Team Diagge
«ì«Ä«É«é«¤«½		Redline Racing
N«Æ«Ä«¯		N. Tech
«Þ«¯«¤-«½		Mc Queen
«ë«¿-«ë			Le Telle Racing
H«Å«ç-«¬«½		H. Jorgan
«¤«½«Ñ«é		Impara Racing
«¿«î«ã«Þ		Tawayama Corp.
------------------------------------


4. Controls
----------
-----------------------------------------------
Analog Controls	Steering Wheel, Move Cursor
Direction Pad		Winning Pose, Move Cursor
X Button		Shift Down
A Button		Shift Up
B Button		Turbo
Y Button		Camera Change
L Trigger		Break
R Trigger		Accelator
-----------------------------------------------


5. Bikes
-------


6. Course
---------
-------------------------------
«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-	
«µ«½«Â«¤«³-«×		
«Þ«¦«½«È«¨«¤-«Ë	
«Ä«¦-«°-«Ò«ë		
«·-«Õ«ª-«ë«Ù«¤		
«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤	
«·«¨«é ¡¤ «È«é«É		
«ë ¡¤ «°«é«½ ¡¤ «×«é«½	
«Ç«Ó«ë«¹«­«ä«Ë«ª«½	
-------------------------------


7. Tournament
-------------
-------------------------------
	7.1. Normal
	----------
Challenge GP
	«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-
	«µ«½«Â«¤«³-«×
	«Þ«¦«½«È«¨«¤-«Ë
Break Down GP
	«Ä«¦-«°-«Ò«ë
	«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-
	«·-«Õ«ª-«ë«Ù«¤
?????????? GP
	«µ«½«Â«¤«³-«×
	«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-
	«·-«Õ«ª-«ë«Ù«¤
	«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤

	7.2. Hard
	--------
Stringer GP
	«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-
	«µ«½«Â«¤«³-«×
	«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤
Beatup GP
	«·«¨«é ¡¤ «È«é«É
	«Þ«¦«½«È«¨«¤-«Ë
	«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤
	«·-«Õ«ª-«ë«Ù«¤
Extreme GP
	«Ä«¦-«°-«Ò«ë
	«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤
	«Þ«¦«½«È«¨«¤-«Ë
	«·«¨«é ¡¤ «È«é«É
	«ë ¡¤ «°«é«½ ¡¤ «×«é«½

	7.3 Expert Mode
	--------------
Element GP
	«Ç«Ó«ë«¹«­«ä«Ë«ª«½
	«­«ä«Ä«¹«ë«ì«¹-«¦«¨«¤
	«Þ«¦«½«È«¨«¤-«Ë
Justice GP			
	«·«¨«é ¡¤ «È«é«É
	«µ«½«Â«¤«³-«×
	«ª«Á«ä«É«ì«¤«½-
	«Ç«Ó«ë«¹«­«ä«Ë«ª«½
	«Ä«¦-«°-«Ò«ë
-------------------------------


8. Credits
---------
 -(c) 1999 Criterion Software Ltd. Pubished by Imagineer Co., Ltd. Under License
 -When I was young, I want a bike racer. Imagineer Co. make me racer in the game.
 -Thanks GameFAQs
 -Thank you all


9. Introduce Myself
-----------------
I am Dai-Hee Ryu, a student of Dong Yang University in Young-Ju, South Korea.
I am Korean.


10. Other FAQs
-------------
 -F-Zero-X Machines & Pilots FAQs
 -Redlin Racer Translation FAQs (This document)
 -Duke Nukem : Time to Kill Lyrics FAQs


11. Acknowledgement
-------------------
Help is needed for this Redline Racer Translation FAQs. If you know Japanese e-mail to me.
I'm learning English now. If I have some mistaken, please unerstand me.
==========And You teach me correct grammar please.==========
=============I need your help for learning English.=============
at spirits@soback.kornet21.net

THANK YOU ALL